уторак, 29. децембар 2009.

PROJICE SA PROKELJOM



Moji ukućani, a ni ja, ne volimo hleb iz pekara, prodavnica...svi obožavamo trenutke kada ustanovimo da ga nema uz ručak ili večeru. Onda se ja na brzinu inspirišem i spremim nešto u vidu projice, hlepčića, kiflice...Zato u kući uvek mora da bude brašna: od heljde, integralnog pšeničnog ili ječmenog, sojinog i naravno - kukuruznog. Osim brašna, potreban je i kvasac ili prašak za pecivo. Sve ostalo nije bitno i što je najvažnije, sve što imate u kući može se iskoristiti: razne semenke, razno povrće ili razni sirevi...Puno je kombinacija u igri, i gotovo svaki put je neki drugi recept tj. ispadne neko novo jelo.
Ako vam u narednim prazničnim danima ponestane hleba, a mrsko vam da klimate do dežurne prodavnice, evo ideje čime ga zameniti, a da bude brzo i zanimljivo.

Potrebno:
2 jaja
1 kriška sira cca 150 gr
2 manje šoljice za kafu ulja
2 kašika belog brašna
4 kašike belog kukuruznog brašna
2 kašike integralnog pšeničnog brašna
1 kesica praška za pecivo
malo soli
100 ml mineralne, gazirane vode
3 veće glavice prokelja (iseći ih na četvrtine)

Umutiti jaja sa malo soli, dodati izmrvljen sir, ulje, pa umešati sva brašna sa praškom i dobro promešati. Dodati mineralnu vodu i masu ostaviti 10-tak min da odstoji. Za to vreme zagrejati rernu na 250 °C. Sipati testo u podmazanu modlu za mafine. U sredinu svake modle u testo utisnuti ¼ prokelja. Peći 10-tak min na ovoj temperaturi, pa onda smanjiti na 150 °C i peći još 10-tak min.

петак, 25. децембар 2009.

ČESTITKA!



Svim dragim, vernim čitaocima i poštovaocima bloga EMO_SERPICA puno lepih želja za dobro zdravlje, uspeh i ostvarenje svih snova u Novoj 2010-oj godini šaljem, uz osmehe i poljupce!

Srećne Božićne i novogodišnje praznike želi

vaša Jagoda

недеља, 13. децембар 2009.

KEKS-TORTA SA BANANAMA


Potrebno:
1 pakovanje keksa JAFFA PETIT CHOCO (250 gr)

za poslastičarski krem:
750 ml mleka
4 žumanca
8 kašika brašna
12 kašika šećera
3 kesice vanil-šećera
125 gr putera ili margarina

još je potrebno:
2 banane
50 gr seckanih oraha
50 gr suvog grožđa (predhodno potopiti u mlakoj vodi ili rumu)
malo mleka za potapanje keksa
50 gr čokolade za šaranje

Umututi penasto žumanca sa šećerom i vanilom. Dodati brašno i razrediti sa 100 ml mleka. Ostatak mleka staviti da provri. Skloniti kad provri sa vatre i umešati žumanca. Vratiti na vatru i mešati snažnim pokretima dok se masa ne zgusne, ukuva. Skloniti i prohladiti. Umešati puter ili margarin i dobro ujednačiti masu.
Potapati kratko, na 2-3 sec keks u mleko i ređati ga na tacni. Premazati polovinom krema, posuti seckanim orasima, grožđicama i kolutima banana, koji su predhodno poprskani limunovim sokom da ne oksidišu. Ređati drugi sloj pokvašenog keksa i ponoviti sa kremom i voćem. Na kraju opet poređati keks.
Otopiti čokoladu sa malo margarina ili ulja i išarati kolač.

PAKETIĆI SA BROKOLIMA I ORASIMA



(posno jelo)

za palačinke:
1 šolja integralnog pšeničnog brašna
2 šolje pšeničnog brašna
malo morske soli
1 kašika ulja
2,5 šolje gazirane mineralne vode

za nadev:
400 gr brokola
100 ml posnog majoneza
malo morske soli
1 kašičica gotovog rena iz teglice
50 gr seckanih oraha

za vezivanje i ukrašavanje:
mladi luk

Od navedenog ispeći 8 palačinki.
Obariti brokole u slanoj, kipućoj vodi i iseckati ih na sitno. Dodati ren, majonez i umešati seckane orahe. Po jednu punu kašičicu nadeva stavljati na sredinu palačinke i vezati perima mladog luka u paketić. Ukrasiti mladim lukom.







POHOVANI KARFIOL SA PRELIVOM


(posno jelo)

Potrebno:
1 kg karfiola

za posni poh:
brašno
morska so
pivo

za posni preliv:
3 kašike rena iz teglice
1 kašika brašna
2 kašike sojinog mleka ili 2 kašike posnog majoneza
margarin veličine većeg oraha
malo šećera
malo morske soli
malo čili začina

Obariti karfiol u kipućoj osoljenoj vodi, ali paziti da se ne prekuva. Ocediti.
Od brašna i piva napraviti testo malo gušće nego za palačinke. Kuvane cvetiće karfiola umakati u testo i pržiti ih na jako zagrejanom ulju dok ne porumene. Vaditi ih šupljikavom kašikom i ređati na kuhinjskom ubrusu da upije višak masnoće.
U šerpici otopiti margarin. Skloniti sa vatre, dodati ren i brašno, dobro promešati. Vratiti na vatru. Doliti hladne vode, soli, šećera i mešati dok ne proključa. Skloniti sa vatre. Prohladiti, pa dodati malo sojinog mleka ili posnog majoneza i posuti sa čili začinom.

недеља, 06. децембар 2009.

SLATKI MAFINI SA DUNJOM



Potrebno:
1 dunja veća ili 2 manje
100 gr seckanih oraha
50 gr suvog grožđa
150 gr margarina
10 kašika šećera
10 kašika brašna
1 prašak za pecivo
4 jaja

Preliv:
6 kašika šećera
6 kašika vode
50 gr margarina
100 gr čokolade za kuvanje

Umutiti žumanca sa šećerom, dodati otopljen margarin, narendanu dunju, orahe i suvo grožđe, pa onda brašno sa praškom za pecivo. Na kraju lagano umešati sneg od belanaca. Masu sipati u pomašćeni pleh za mafine i peći u toploj rerni oko pola sata na 220°C. Smanjiti temperaturu na 150°C i peći prekriveno al-folijom još 10-tak minuta.
Otopiti šećer sa vodom, dodatiti margarin i čokoladu i na laganoj vatri mešati 5 min. Preliti ohlađene mafine.

PAŠTA-ŠUTA SA ŠAMPINJONIMA



Potrebno:
500 gr testenina (školjkice, mašnice, spiralice...)
300 gr sosa od paradajza
1 glavica crnog luka
400 gr šampinjona
mala veza peršuna, sitno seckanog
bio-začin
1 kašika finog, skrobnog brašna (gustin)
sir (trapist, parmezan, kačkavalj...)

Obariti pastu u dosta vode, posoljene i sa kap-dve ulja. Ocediti je kad je kuvana, pa preliti gotovim sosom (ja sos spremam kao zimnicu i zamrznem ga. Evo recepta ). Izmešati sos sa testeninom. Iseckati sitno crni luk i propržiti ga dok se ne ucakli. Dodati iseckane šampinjone i dinstati par minuta. Začiniti bio-začinom, dodati peršun. Umutiti gustin u 1 dl hladne vode i umešati u pečurke. Preliti preko pašta-šute i posuti sve sitno rendanim sirom (najbolji je parmezan).

LEŠO RIBA



Potrebno:
škarpina (6-8 kom, prema broju osoba) ili zubatac od 1,5 kg
1,5 dl ulja
1 dl maslinovog ulja
1 dl belog vina
2 glavice belog luka
mala veza peršuna, sitno seckanog
morska so i biber
bio-začin
sušeni začini: ruzmarin, pitoma nana, majčina dušica, bosiljak
2 lista suvog lorbera

Očistiti ribu, skinuti glave, škrge, krljušt i peraja. Dobro je osušiti. Sitno naseckati beli luk i prodinstati ga na ulju. Dodati ribu (sud mora biti veći da bi riba stala po dužini) pa do pola nje naliti vodom (da riba ogrezne). Dodati so, začine i dinstati na tihoj vatri. Sud držati poklopljen. Ribu ne okretati, nego sud blago drmati. Pomoću čačkalice proveriti da li je riba kuvana (gde je riba najdeblja). Kada je gotova, prelije se maslinovim uljem, belim vinom i peršunom. Ostaviti je još par minuta na vatri.
Servirati uz bareni krompir i blitvu.

недеља, 29. новембар 2009.

SLANI MAFINI SA BUNDEVOM I KOZJIM SIROM




Moji ukućani se veoma raduju kada za ručak umesto hleba iz prodavnice ili pekare pripremim hlepčiće, projice ili lepinje u domaćoj verziji. Za današnji nedeljni ručak su to bili mafini sa bundevom i kozjim sirom. Njima su se jako svideli, probajte! Nadam se da će i vama.
Potrebno:
2 jaja
6 kašika belog brašna
3 kašike heljdinog brašna
3 kašike integralnog pšeničnog brašna
2 manje šoljice za kafu ulja
malo soli
1 kesica praška za pecivo
100 ml mineralne, gazirane vode
1 kriška kozjeg sira
parče očišćene bundeve ( cca 150 gr ), izrendane na krupnije rende
2 šake očišćenih suncokretovih semenki

Umutiti jaja sa malo soli, dodati izmrvljen sir i narendanu bundevu, ulje, pa umešati brašno sa praškom i sve dobro promešati. Dodati mineralnu vodu i masu ostaviti 10-tak min da odstoji. Za to vreme zagrejati rernu na 250 °C. Sipati testo u podmazanu modlu za mafine. Po testu posuti semenke suncokreta. Peći 10-tak min na ovoj temperaturi, pa onda smanjiti na 150 °C I peći još 10 min.

Mogu se služiti uz razne sireve i turšiju kao večera ili umesto hleba uz glavni obrok.

субота, 14. новембар 2009.

PILEĆA PRSA U TESTU



Volim da kombinujem (bolje rečeno: uvijam) razne vrste mesa i/u testa. Obično to bude svinjski file ili pileća (ćureća) prsa. Testo u koja uvijam meso je kvasno, ali se pravi kao lisnato. Ako baš nemam vremena da čekam da testo nadođe, te da se više puta premazuje i oklagija, onda uzmem gotovo lisnato testo, ali nije isto ;(.
U jednom postu odranije sam dala recept za testo, pa preuzmite.
Potrebno:
4 kom pilećih (ćurećih) grudi
bio-začin
mešavina začinskih trava: bosiljak, origano, majčina dušica, timijan, majoran
malo belog bibera
senf
testo (po receptu ili kupovno lisnato)
žumance za premazivnje testa

Pileća prsa oprati, podeliti na pola, pa uvaljati u začine i biber. Ispržiti u tiganju na malo ulja, te ostaviti da se ocedi od masnoće. Kada se prohlade, premazati senfom i oviti testom. Ređati u pleh, premazati umućenim žumancetom i posoliti. Peći u zagrejanoj rerni na 220°C oko 45 min. Na pola sata pred kraj pečenja, pokriti folijom i smanjiti t na 150°C.

Ovo jelo može se služiti kao hladno predjelo (na slici pod br.7)



ili kao glavno jelo.

недеља, 08. новембар 2009.

KESTEN TORTA




Da je stigla jesen znam po tome što na mnogim stazama u gradskim parkovima vidim rasute plodove kestena. Sa uličnih, primitivnih roštilja i tezgica šire se mirisi pečenog kestenja koje vešti prodavci još vruće ubacuju u jednostavne fišeke. I eto divne poslastice “s’ nogu”! Brinu jedino prljavi prsti i crni nokti od prepečene kore ove prekrasne jesenje poslastice. Ali, ako ti u ušima odjekne neka stara pesma, kao ova: “Kesteni su vrući”, brzo ćeš na to zaboraviti…
Svoje davnašnje rođendane sam uvek vezivala upravo za ove jesenje plodove. Jer, retko bih slavila rođendan a da nije spremana (prvo je to činila moja mama, a onda sam i ja nastavila) jednostavna a prelepa “Kesten torta”.
U kulinarstvu se plod pitomog kestena koristi na razne načine: kao kuvan ili pečen. U nekim krajevima se koristi za pripremu slanih specijaliteta (punjenu gusku ili ćurku). No, najpoznatija i najčešća primena kestena je za različite poslastice, najednostavnije kesten -pirea sa šlagom, ali i kao osnova mnogih kolača ili torti.

za koru:
250 gr mlevenog keksa
250 gr kesten pirea
150 gr margarina
100 gr šećera u prahu
100 gr mlevenih oraha
50 ml ruma
za I fil:
250 gr kesten pirea
100 gr margarina
100 gr šećera u prahu
250 gr mlevenih oraha
50 ml ruma
100 ml vode
3 kesice vanil-šećera
100 gr otopljene čokolade
za II fil:
500 ml slatke pavlake
50 gr šećera u prahu
50 gr čokolade

Ulupati penasto margarin sa šećerom u prahu, pa dodavati preostale sastojke za koru.Dobro izmešati i rastanjiti u kalupu (ili okruglom tanjiru za serviranje)
Mlevene orahe preliti ključalom vodom u kojoj smo predhodno rastopili šećer i vanil-šećer. Margarin umešati u orahe, dodati kesten-pire, rum i rastopljenu čokoladu, te masom premazati koru. Preko ohlađenog kolača naneti ulupanu slatku pavlaku sa šećerom, pa narendati čokoladu.

четвртак, 05. новембар 2009.

VALDORF NA KRUŠKAMA i SMUĐ U BELOM VINU



VALDORF SALATA NA KRUŠKAMA
Celer je (u zimskom periodu naročito) veoma zastupljen u mojoj kuhinji. Spremam ga na razne načine (salata – baren ili ne: remulad ili valdorf, pohovan, u kombinaciji sa šargarepom, cveklom…). Ovog puta predlažem malo neobičnu kombinaciju: valdorf salatu serviranu na kruškama. Nadam se da će vam se dopasti, jer je neobična kombinacija slatke kruške i slane salate.
Recept za valdorf salatu možete preuzeti odavde.
Priprema:
Oprati kruške (odabrati podjednake veličine), prepoloviti ih, izdubiti pažljivo i polutke premazati isceđenim limunovim sokom. U udubljenja servirati salatu. Kruške poslagati na listove zelene salate.



TALJATELE SA MORSKIM PLODOVIMA I PINJOLAMA
Potrebno:
2 pakovanja od 300 gr zamrznutih morskih plodova
300 gr taljatela
250 gr slatke pavlake
biozačin
malo maslinovog ulja
suvi bosiljak i ruzmarin
šaka pinjola

Obariti rezance u osoljenoj kipućoj vodi i dobro ocediti. Na malo zagrejanog ulja spustiti morske plodove i dinstati u vlastitom soku dok sva tečnost ne ispari. Dodati oceđene rezance, začine , pavlaku, promešati i posuti pinjolama.




SMUĐ U BELOM VINU PEČEN U SAĆU
Potrebno:
Smuđ od 1,5 kg u komadu
4 čena belog luka, sitno seckanog
bosiljak, ruzmari, majčina dušica, peršun
biozačin
maslinovo ulje
morska so
150 ml belog vina
1 limun

Očistiti ribu, dobro osušiti i zaseći je na jednoj polovini paralelnim zarezima. Osoliti, preliti limunovim sokom. U zareze i drobnu šupljinu ugurati sitno seckan luk i mešavinu začina. Ostaviti 1h u frižideru. Ugrejati ulje u plehu sa poklopcem (sać), spustiti ribu i preliti vinom. Peći 1,5h na 220ºC. Povremeno prelivati sokom iz saća. Pred kraj smanjiti temperature pečenja na 150ºC.

недеља, 11. октобар 2009.

RUČAK PO KINESKOM KUVARU



Jako volim kinesku kuhinju, obzirom da se jela spremaju velikom brzinom, na visokim temperaturama. Nabrojaću neke osnovne prednosti, mada onda moram i mane. Osnovna mana je što priprema traje dugo ( seckanje, seckanje…) pa nije zgoreg da imate nekog “roba u kužini” koji će to obavljati dok se vi bavite “kreativnim” delom posla ( kombinovanje namirnica i recepata…) Prednost kineske kuhinje je u tome što tako tretirane namirnice ostaju “polužive” tj. mnogo više nego u našoj kuhinji važne materije ostaju sačuvane. Ja je volim i zbog toga što su, najčešće, u istom jelu ukusi izmešani, napr. ljuto sa slatkim i kiselim. Ne koristi se brašno već fini skrob za zgrušnjavanje. Koristi se smeđi šećer umesto belog, dok soja-sos zamenjuje so.
Nadam se da će vam se dopasti ovaj meni – moj predlog za nedeljni ručak. Ah, da! Da bi bio kompletan, pripremite i neku laganu, bistru supu, a desert smislite sami (kineski mi se ne dopadaju, te ih ne preporučujem!).
I još nešto: pirinač se podrazumeva uz svaki obrok, a pre nego krenete u uzbudljivu avanturu otkrivanja čari kineske kuhinje, nabavite štapiće!


PILEĆA PRSA SA SUSAMOM U SMEĐEM UMAKU
Potrebno:
800 gr pilećih prsa bez kostiju
3 kašike soja-sosa
pola čašice prošeka (može i crno vino u koje ste dodali malo šećera)
2 kašike smeđeg šećera
1 kašičica cimeta
1 kašičica narendanog đumbira
1 kašičica naseckanog belog luka
1 glavica crvenog luka
2 kašike ulja
pola glavice celer
2 šargarepe
2 dl pileće supe (može i od kocke)
2 kašike gustina
3 kašike susama

Pomešati soja-sos, prošek(vino), šećer,cimet, đumbir, beli i crveni luk isečen na rebarca. Preliti preko sitno isečene piletine (kockice 15mm) i ostaviti u frižideru oko 2 sata. Za to vreme pripremati povrće. Susam na blagoj vatri ispržiti u suvom voku i ostaviti da se ohladi. Celer i šargerepu iseckati na uske tračice, oko 20-30mm. Zagrejati 2 kašike ulja i 2 min pržiti šargarepu i celer stalno mešajući, pa izvaditi u poseban sud. Izvaditi piletinu iz marinade (sačuvati sok) i pržiti na jakoj vatri oko 5 min. Smanjiti temperaturu i dinstati oko 20 min. Dodati šargerepu i celer. Dodati marinadu. U posebnoj šolji razmutiti gustin u malo vode i dodati u vok. Promešati i posuti prženim susamom. Služi se odmah.




PIKANTNI PLAVI PATLIDŽAN
Potrebno:
2 srednja patlidžana
6 strukova mladog luka
(u nedostatku mladog luka, može se koristiti običan crni luk, iseckan na rebarca)
3 kašike soja-sosa
2 kašike belog vina
1 kašika vinskog sirćeta
1 kašika smeđeg đećera
malo praha đumbira ili 1 kašičica sveže narendanog
2 čena belog luka
1 ljuta papričica
ulje za prženje

Neoljuštene patlidžane oprati i iseći na tanke kriške. U šolji pomešati soja-sos, vino, sirće, šećer. Zagrejati ulje u voku i pržiti patlidžane oko 2 min. Vaditi ih i cediti na papirnom kuhinjskom ubrusu da pokupi višak ulja. Očistiti vok, staviti 2 kašike ulja i ispržiti crni i beli luk. Vratiti patlidžane, preliti sosom iz šoljice i posuti papričicom, promešati i skloniti sa vatre.



KUPUS U LJUTOM SOSU
Potrebno:
800 gr kineskog kupusa
2 kašičice soli
2 crvene ljute papričice
na vrh noža praha đumbira
2 kašike smeđeg šećera
2 kašike jabukovog sirćeta
2 kašike soja-sosa
5 kašika ulja za dinstanje

Kupus iseći na rezance, papričice na kolutiće. Oprati kupus u 2 do 3 vode i dobro ocediti. Dodati đumbir, so, papriku i ostale sastojke i dobro izmešati. Zagrejati ulje i staviti kupus pa na jakoj vatri neprestano mešati dok ne ispari gotovo sav sok. Ukoliko ne možete nabaviti kineski, može se koristiti i domaći kupus. Jelo se može služiti i hladno, kao salata.



BROKOLI BARENI NA PARI SA LIMUNOVIM SOSOM
Potrebno:
600 gr brokola
1 dl limunovog soka
2 dl pileće supe (može od kocke)
2 kašike smeđeg šećera
2 kašike gustina
1 kašika meda
malo praha đumbira (na vrh noža)

Obariti brokole na pari. U čaši razmutiti skrobno brašno (gustin) sa 2 kašike vode. U šerpicu sa pilećom supom dodati ostalo, pa pustiti da provri. Na kraju dodati razmućeni gustin i skloniti sa vatre.

петак, 09. октобар 2009.

ŠKARPINA PUNJENA PEČURKAMA



Kada spremam škarpinu, obzirom da mi se čini jednom od „suvljih“ riba, obično se odlučujem za „škarpinu na lešo“. Međutim, ako se drži u marinadi, pa još napuni, pa prelije vinom i zapeče sa pavlakom ... ne može biti „suva“!
Potrebno:
Prema broju ljudi za stolom, od 6-8 kom škarpine
400 gr pečuraka šampinjona
2 limuna
1 veća glavica crnog luka
3-4 čena belog luka
morska so
maslinovo ulje
1 dl belog vina
250 gr slatke pavlake
beli biber
ruzmarin, bosiljak, majčina dušica, nana
malo seckanog peršuna

Ribu očistiti, ukloniti glavu i dobro obrisati. Posoliti, posuti biberom i preliti sokom od 2 limuna u koji su dodate sve navedene travke. Držati 1h u tom soku, u frižideru, pokriveno salvetom.
Za to vreme, na malo maslinovog ulja propržiti crni luk i dodati oprane i iseckane pečurke. Dinstati ih oko 5 min, pa dodati bio-začin i peršun. Kad se ohlade, puniti ribu i učvrstiti čačkalicama. Ribu položiti u pleh sa pek-papirom koji je blago zamašćen maslinovim uljem. Peći na 220ºC oko 45 min, povremeno dodavajući belo vino i prelivajući ribu. U slatku pavlaku dodati sitno seckani beli luk i preliti ribu. Peći još 10-15tak min da se zapeče.

среда, 07. октобар 2009.

TIKVICE PUNJENE SOČIVOM



Tikvice su omiljeno povrće na mojoj trpezi i ja ih „kljukam“ svim i svačim. Nisam odolela izazovu da, eto, probam i sa crvenim sočivom. Ovo sočivo nešto teže nalazim u prodaji „zdrave hrane“, te kad sam ga u omiljenoj prodavnici pre neki dan ugledala na rafu, brzo sam kupila par kilograma. Da se nađe ;)

Potrebno:
1 kg okruglih tikvica (ukrasne)
250 gr crvenog sočiva
100 gr trapista ili kačkavalja
1 srednja glavica crnog luka
2-3 češnja belog luka
1 šargarepa
bio-začin
malo ulja
beli biber
2-3 lista lorbera
1 glavica crvenog luka

Sočivo oprati i ostaviti u hladnoj vodi oko 1 h.
Sitno iseckati crni i beli luk, izdinstati na ulju dok se ne ucakli, dodati sitno narendanu šargarepu i nju malo prodinstati, te dodati sočivo. Naliti hladnom vodom da ogrezne i kada proključa kuvati na nižoj temperaturi oko 20 min. Na kraju dodati začine i ostaviti da se ohladi. Za to vreme, oprati tikvice, skinuti kapice i izdubiti ih. U masu od sočiva narendati 2/3 sira. Ostatak sira ostaviti. Puniti tikvice i slagati ih u tepsiju sa pek-papirom. Preostali narendani sir posuti po vrhu i peći tikvice 15 min na 200ºC. U istoj tepsiji ispeći i skinute kapice!
Na tanjiru za serviranje ukrasiti kolutovima crvenog luka.

понедељак, 05. октобар 2009.

KOLAČ OD DUNJA



Obožavam kada mi draga osoba, bilo prijatelj ili rođak “utrapi” punu kesu tek ubranog voća i uz izvinjavajući smešak, saopšti: “Izvoli, domaće je i neprskano. Uzmi ga jer ja više ne znam šta ću sa ovim voćem. Grehota je da se baci!” Jeste grehota. I ja šta ću, uzmem voće uz smešak, zahvalim se i tada obično nastane novi kolač.
Otuda obožavanje sa početka posta :)
Pre neki dan mi se sa vrata smeši komšinica i puna kesa dunja. Kako preko radne nedelje teško da mogu praviti kolače, ostavila sam ih do vikenda. Sa užasom sam u subotu, zavirujući u kesu primetila da je pola dunja satrulilo.
Uništeno :(
Kako su u kesi bile oslonjene jedna na drugu, “zaraza” se brzo prenosila. Ono što je ostalo, završilo je u ovom kolaču. Nadam se da će vam se svideti.

Potrebno:
testo
150 gr margarina
4 žumanca
4 kašike šećera
narendana kora od jednog limuna
2 kašike likera(orahovača, višnjevača) ili rum
20 kašika brašna
Testo izmešati i staviti u pleh sa pek- papirom. Peći oko 20 min na temperaturi od 200°C, pred kraj pečenja pokriti folijom i smanjiti temperature na 120°C. Ostaviti da se kora hladi u plehu.

fil od dunja
1 kg dunja
200 gr šećera
6 kašika mlevenog plazma- keksa
50 gr suvog grožđa
malo ruma (ili mlake vode)

beli fil
4 belanca
200 gr šećera

Oljuštiti dunje, sitno iseckati i skuvati kompot. Kad omekšaju, ocediti ih od vode u kojoj su kuvane, ispasirati ih, dodati šećer i malo prokuvati. Dodati keks i suvo grožđe koje ostavite da nabubri u rumu ili vodi.
Dobro umututi belanca sa šećerom.
Fil od dunja naneti na prohađenu koru, pa preliti šamom. Vratiti u rernu ( na 100°C) da se balance lagano osuši. Sušenje traje oko 1h. Kolač služiti sutradan.



среда, 30. септембар 2009.

PAPRIKE "SOMBORKE" U TEGLI



Po ovom receptu jako dugo spremam paprike za zimu i moji ukućani kao i svi naši gosti ih obožavaju. Moram da priznam da priprema nije baš jednostavna i pošto sam sve starija, teže mi pada. Ali, kako svi budu razočarani kada saopštim, negde početkom septembra, da paprike neću spremati, brzo odustanem od te zamisli...Sam posao oko njih nije strašan ali, one su ljute, moraju da se "pakuju" u vrele tegle,i to odmah nakon barenja, tj.i one su vrele i to je nezgoda ovog spremanja. No, nadam se da posle ovog uvoda nećete odustati, jer gotove paprike vrede uloženog truda.
Napomena: pripremaju se samo paprike ove sorte, jako su ljute i ko ne voli i ne jede ljuto, neka se ne upušta u ovu avanturu!

Potrebno(za 4 tegle od 3 kg):
16 kg paprika "somborki"
2 kafene šoljice esencije
3 kesice konzervansa
1 kesica bibera u zrnu
4 lista lorbera
2 kašike šećera
800 do 1000 gr soli
pola litra ulja
4 glavice belog luka, sitno seckanog
4 veze peršuna, sitno seckanog

Oprati paprike i očistiti od peteljki i semenki. Sitno iseckati peršun i beli luk.
U lonac sipati 2 lit vode, pola kesice bibera, lorber, 1 kesicu konzervansa, 1 šoljicu esencije, 2 kašike šećera, 5 do 6 kašika soli i 2 šoljice ulja. Staviti da provri, pa spuštati paprike u proključalu tečnost. Potapati ih kašikom da ne isplivavaju, pa bariti do trenutka kada tečnost opet proključa (oko 1 min). Vaditi ih da se dobro ocede, pa spuštati nove paprike. Ređati ih u vrele tegle, stiskajući ih pri pakovanju da ne bude praznog prostora. Svaki drugi red posipati sa malo soli, peršunom i belim lukom. Na kraju, na vrhu pritisnuti drvenim štapićima, doliti tečnost u kojoj su se barile paprike i povezati celofanom. Obmotati tegle ćebetom i ostaviti da se hlade. Sutradan ih odložiti.

Napomena: povremeno u tečnost za barenje dodavati sastojke (to zbog toga što je intezivno isparavanje) ulje, šećer, so, esenciju,konzervans... dok se količine ne utroše.


MESNI ROLAT NA TESTENINI SA SOSOM OD PARADAJZA



Nisam neki ljubitelj mlevenog mesa, ali ako ga i spremam to obično bude ovaj rolat. Moguće su različite kombinacije punjenja, napr. kuvano jaje i slaninica ili kelj / blitva i kuvano jaje ili šunka i barena šargarepa ili pečena paprika, sir i kajgana … važno je da se rolat na preseku šareni :) Ovog puta je moj izbor bio blitva i kuvano jaje.

Potrebno:

za rolat
1 kg junećeg mlevenog mesa
1 veća bela kifla
1 srednja glavica crnog luka, veoma sitno sečenog
2-3 češnja belog luka, veoma sitno sečenog
6 kuvanih jaja
2 veze blanširane blitve
seckani peršun
bio-začin
biber crni
aleva paprika
malo sitno seckane mesnate slanine
vrlo malo ulja ili margarina
al-folija

za testeninu
500 gr flekica ili širokih rezanaca ili taljatela
sos od paradajza (šalša)
jedna šaka pinjola

Izmešati meso, slaninu, kifle potopljene u mleko, luk i sve začine, napraviti ujednačenu masu, te je rasprostrti na blago omašćenoj al-foliji. Veličina pravougaonika je prema plehu u kome se peče rolat, otprilike 30x15 -20 cm.
Na meso složiti blitvu, posoliti je i posložiti oguljena jaja. Napraviti rolat i staviti da se peče u zagrejanu rernu na 220 ºC oko 30 min.
Sa prohlađenog rolata skinuti foliju i staviti ga na tanjir za serviranje.

Obariti testeninu, preliti sosom i posuti pinjolama.

Napomena: Sos od paradajza pravim kao zimnicu. Složim ga u plastične kutijice , pa u zamrzivač. Sos koristim kao preliv za razne testenine, za dodatak kuvanim jelima, za pice itd.


Potrebno za sos:
10 lit čorbe od paradajza (poparen, oljušten i izmleven paradajz)
3 kg jako sitno seckanog crnog luka
3 glavice jako sitno seckanog belog luka
par listova izmrvljenog lovorovog lišće
3 veze sitno seckanog peršuna
1 veza sitno seckanog celerovog lista
3 šargarepe, narendane na najsitnije rende (mikser)
3 parike, jako sitno seckane
1 kesica ruzmarina
1 kesica suvog bosiljka ili 2 veze svežeg
½ lit maslinovog ulja
100 gr šećera
morske soli po potrebi

Zagrejati ulje i propržiti oba luka dok se ne ucakle, dodati šargarepu, papriku i dinstati par minuta, te dodati čorbu. Dodati šećer. Kuvati na tihoj vatri dok ne ispari voda, otprilike 5h. Pri kraju dodati navedene začine. Kad se sos ohladi, sipati u priručne plastične posudice za zamrzavanje.



уторак, 29. септембар 2009.

MUSAKA OD PILEĆEG BELOG MESA i VALDORF SALATA



Rado i često spremam pileće belo meso i ovoga puta bih predložila jednostavan recept , uz salatu od celera i prilog šareni pilav. Kao što se da primetiti, ručak je u znaku belog.

MUSAKA OD PILEĆEG BELOG MESA
Potrebno:
1 kg pilećih grudi, tanko narezanih u šnite
400 gr pečurki šampinjona
300 gr kisele pavlake
100 ml slatke pavlake
2 kesice krem-supe od pečuraka
bio-začin
morska so
malo ulja
1 kašičica praha kari-začina
Filete blago izlupati tučkom za meso, posuti bio-začinom i solju, te uvaljati u prah krem-supe od pečuraka. Ređati u vatrostalnu činiju, predhodno blago namašćenu. Po mesu posuti kari i pečurke isečene na ploškice. Preliti mešavinom pavlaka, pa ponoviti dok se ne utroše sve mase. Staviti u rernu zagrejanu na 220ºC i peći 30 min. Pred kraj smanjiti temperaturu i pokriti al-folijom.



SALATA OD CELERA ( Valdorf )
Potrebno:
1 srednja glavica celera
1 kisela jabuka
1 šaka sitno seckanih oraha
200 gr posnog majoneza
200 gr kisele pavlake
sok od ½ limuna
malo morske soli

Narendati oguljeni celer i jabuku, posoliti i preliti limunovim sokom. Umešati mjonez, pavlaku i orahe. Ukrasiti na tanjiru po želji.

уторак, 22. септембар 2009.

PARFE PUSLICA




U nedelju smo imali malo porodično slavlje sa svečanim nedeljnim ručkom u čast naše godišnjice braka, te sam za desert odabrala ovaj jednostavan slatkiš (simboličnost je u prvom planu!) jer je slojevit kao i naše zajedničke godine.

Potrebno:
7 jaja
350 gr + 7 kašike + 4 kašike kristal šećera
7 kašika brašna
7 kašika skroba
1 litar mleka
250 gr putera
3 kesice šlaga
100 gr prženih i sitno seckanih oraha
200 gr čokolade
Kora:
7 belanaca umutiti sa 350 gr šećera u čvrst sneg, sipati u četvrtast pleh za tortu u koji se predhodno stavi pek-papir i peći 60 min na 100°C
I fil:
Potopiti 4 kašike šećera sa 4 kašike vode, ušpinovati, spustiti temperaturu, dodati 50 gr maslaca i 100 gr čokolade da se lagano otope.
II fil:
7 žumanaca penasto umutiti sa 7 kašika šećera.
U 1 litar mleka dodati, mešajući 7 kašika brašna i 7 kašika skroba. Staviti da se kuva na tihoj vatri, kad počne da vri dodati ona umućena žumanca i šećer. Mešati dok se ne dobije izjednačena masa. Ostaviti da se ohladi. U hladan fil dodati 200 g umućenog putera. Fil podeliti na 2 jednaka dela. U jedan fil dodati pržene i seckane orahe, a u drugi fil 100 gr čokolade.

Na ohlađenu koru ravnomerno naneti I fil, pa fil sa orasima, pa čokoladni fil, i na kraju umućen šlag. Ukrasiti po želji.

понедељак, 21. септембар 2009.

PINDŽUR



Vreme je idealno za spremanje zimnice i uglavnom poslednje dane sve svoje slobodno vreme provodim u tim poslovima. Mnoge moje prijateljice su s godinama promenile navike i uglavnom su sve prestale spremati zimnicu, pravdajući se nedostatkom vremena, želje ili novaca. Priznajem, i ja sam znatno redukovala svoje spremanje zimnice, ali i kada i ako to prestanem činiti, sigurna sam u jedno: spremanje pindžura po receptu koji mi je u nasledje ostavila svekrva, nikad neću. Ne zato što je od nje, već zato što je ovakav pindžur izvanredan (što potvrđuju svi naši gosti, o hvalospevima domaćih i da ne govorim!).

Potrebno:
8 kg crvene, mesnate paprike
4 kg paradajza (dobro zrelog)
1 veza peršuna, sitno seckanog
1 glavica belog luka, sitno seckanog
ljute papričice (od 2-6 kom, u zavisnosti koliko ljut pindžur volite!)
200 ml vinskog sirćeta
500 ml ulja
150 gr šećera
2 kašike soli
1 kesica konzervansa
par kapi esencije

Ispeći oprane i osušene paprike, oljuštiti ih i očistiti od semenki. Ostaviti da se cede u đevđiru 1-2 h. Za to vreme, popariti paradajz, oljuštiti, iseći na sitne komade i staviti da se kuva. U paradajz dodati 200 ml vinskog sirćeta, 300 ml ulja, 150 gr šećera i 2 kašike soli. Kuvati na tihoj vatri, dok ne ispari tečnost (oko 1h). Za to vreme iseckati peršun, beli luk i papričice. Oceđene paprike cepkati (možete ih i seckati uzduž nožem, ali je pravilno cepkanje na tanke uzdužne trakice! Nikako ne mleti mašinom za mlevenje!) U šerpu za kuvanje sipati 200 ml ulja da se ugreje, pa dodati paprike, preliti vrelim paradajzom, dodati peršun, beli luk i papričicu te na tihoj vatri kuvati, stalno mešajući. Kako se ne bi masa „uhvatila“ za dno šerpe, preporučujem da se ispod šerpe postavi tanka roštiljska žica, kako bi se dno šerpe odvojilo od ringle. Ovo je zaista efikasno, tako da se masa ne mora non-stop mešati, već tek povremeno, dok za to vreme možete nešto drugo raditi! Kuvanje traje otprilike 2 – 2.5h, u zavisnosti koliko su dobro oceđene paprike i ukuvan paradajz. Pri kraju kuvanja, mešanje raditi neprekidno i osoliti po ukusu (otprilike 2 kašike). Gotovo je kada provlačenjem varjače kroz masu ostane beli trag (vidi se dno šerpe). Isključiti, dodati konzervans i mešati još 5 min. Masu sipati u tople tegle i spustiti u toplu, isključenu rernu da odstoje 10-tak sati. Posle toga, umočiti kašičicu u esenciju, premazati površinu pindžura i povezati. Od navedene mase sirovog povrća dobije se 7 tegli od 800 gr.

четвртак, 17. септембар 2009.

PITAM SE



Pitam se, kako ću izgledati vama što čitate ove redove , a pre svega sama sebi, upisujući u svoj javni dnevnik naredne reči? Da li će slika dosadnog, posesivnog i uplašenog roditelja biti dominirajuća ili će to biti uobičajena slika obične majke koja se našla na jednoj od životnih raskrsnica?

Ova jesen će za mene biti naporna i vruća. Moje najstarije dete (uzgred, živi svoj život, iskralo se odavno ispod roditeljskog skuta!) sa životnim partnerom napušta zemlju. Oboje odlaze na višegodišnje usavršavanje u inostranstvo. Dominirajuće osećanje koje me ispunjava je ponos: sami su, bez ičije pomoći, „sponzorstva“ ili donacije, svojim samopregornim radom, znanjem i pameću izborili prestižna mesta na cenjenim školama i čeka ih profesionalni napredak. Poznajući svoju decu, sigurna sam da će u njima opstati želja za povratkom. Kada sam rekla „uplašeni roditelj“ mislila sam, pre svega, na sebe i sopstvene želje koje su mi primarne: da njihova mala, prosta zajednica u što kraćem roku bude prosto proširena još jednim prostim, a čudesnim produktom sveopšte ljubavi i da ih putevi potvrđivanja i profesionalnog napretka ne odvedu od nas, daleko i bespovratno.

Gotovo istovremeno, moje mlađe dete napušta roditeljski dom: ono ne ide vani, u inostranstvo, ali svija svoj dom. Tu je, nedaleko od nas, ali već i to je dovoljno daleko. Pitam se, da li ću toga dana uspeti da savladam onaj ružni osećaj bespomoćnosti i napuštenosti? Ili ću „drugi put“ (nimalo ne umanjujući svoju bezgraničnu ljubav prema njemu izrazom „drugi“) biti jaka, već očvrsla i ispraksirana mama?

уторак, 15. септембар 2009.

PAELJA



Ovo omiljeno jelo španske kuhinje često i rado spremam, jer su mogućnosti kombinacija nebrojene. Jede se kao toplo predjelo, ali većina Španaca je konzumira kao glavno jelo. Kod nas u kući se jede na oba načina. Ovog je puta bila poslužena kao toplo predjelo. Može se koristiti razno povrće, razna vrsta mesa ali i njihove kombinacije. Moji ukućani najviše je vole sa morskim plodovima. Važno je samo da u kuhinji postoji obavezan začin za paelju – šafran, a sve je ostalo stvar inspiracije. Moram da priznam, ja nemam striktni recept jer se sve sprema „odokativno“ ali pokušaću po sećanju :).
Potrebno:
2 pakovanja od 350 gr zamrznutih morskih plodova
(naravno, svi ćemo se složiti da su morski plodovi direktno iz mora ili friški sa morske tržnice daleko bolji, ali nažalost...moram se zadovoljiti kupovinom u supermarketima)
200 gr pirinča za rižoto (često koristim i integralni pirinač, ali ga tada predhodno skuvam)
2 glavice crnog luka
2 veće šargarepe
2 crvene paprike
200 gr zamrznutog graška
100 gr zamrznute boranije
2 listića suvog lorbera
2 kašike bio-začina
sitno seckanog peršuna
malo maslinovog ulja
1/4 kašičice šafrana

Na maslinovom ulju propržiti luk, dodati sitno seckanu šargarepu, crvenu slatku papriku, boraniju i grašak. Kad se to par minuta uprži na jakoj vatri uz stalno mešanje, dodati zamrznute morske plodove i preliti sa šoljom vode. Smanjiti temperaturu i pirjaniti 10 minuta. Dodati pirinač i naliti vodom, te kuvati na tihoj vatri oko 10 min. Dodati začine , blago protresti sud u kome se sprema i staviti u rernu da se zapeče još 10 min. Voditi računa da ne bude vodnjikavo...Pirinač treba da bude sipkav, rastresit, ali ga nikako ne mešati. Posudu u kome se sprema paelja često, blago protresati.
Paelja se, inače, priprema u posebnim plitkim i tankim plehovima, koje ovde kod nas, nažalost nisam uspela pronaći.
Napomena: mogu se koristiti pileće, juneće, jagnjeće ili svinjsko meso ili razne vrste ribe, ali isto tako je moguće kombinovati ribu i meso...I povrće se može kombinovati. Pored navedenog, koristim i paradajz, i/ili kukuruz, i/ili plavi patlidžan...

понедељак, 14. септембар 2009.

VASINA TORTA



Predhodni i ovaj mesec su mi krcati rođendanima, slavljima itd. kada pod obavezno spremam neke deserte. Obično u takvim prilikama radim neke lagane, voćne ili kremaste torte. One “teške” torte sa čokoladom, orasima i maslacem ostavljam za zimske dane. U nedelju smo slavili rođendan mlađem sinu i napravila sam izuzetak jer su mi te lagane torte dosadile. Napravila sam dobru, staru srpsku Vasinu tortu. Ako je verovati sledećem, istorija ove divne torte je interesantna. Moram da priznam da sam malo korigovala osnovni recept (osnovna korekcija se odnosi na količinu prvog fila, ja sam ga povećala za 50%) i verujte mi na reč, to ništa nije umanjilo lepotu ovog divnog kolača.

Potrebno:

za koru
5 jaja
5 kašika šećera
6 kašika mlevenih oraha
1 kašika ulja
1 kašika brašna
sok od 2 pomorandže

za prvi fil
6 žumanaca
6 kašika šećera
150 gr čokolade
250 gr putera
300 gr mlevenih oraha
200 gr mleka
sok od 1 pomorandže

za drugi fil
6 belanaca
300 gr šećera
150 ml vode

Umutiti penasto žumanca sa šećerom, dodati orahe, brašno i lagano umešati čvrsto umućen sneg od belanaca. Masu sipati u četvrtasti pleh koji se obloži pek-papirom. Staviti u zagrejanu pećnicu i peći na 180 step C oko 20 min. Ohlaženu koru preliti sokom od pomorandže.

Prvi fil: Pripremiti mleko sa 4 kašike šećera, staviti na ringlu da proključa.U ključalo mleko umešati orahe. Ostaviti da se ohladi. Žumanca dobro umutiti sa ostatkom šećera pa mutiti mikserom na pari. U kuvan fil dodati otopljenu čokoladu i sok od pomorandže, te dobro umutiti. Na kraju u ohlađenu masu umešati umućen puter.

Drugi fil: napraviti gušći sirup od šećera i vode, te ga lagano dodavati umućenom šamu od belanaca, sve vreme muteći nad parom. Mućenje traje oko 20 minuta, tj. dok se masa ne zgusne.
Napomena: kod spremanja šama, važno je da jaja budu sveža i da posuda u kojoj se prvo mute belanca bude besprekorno suva.

I još nešto: ova torta je dovoljna lepa da je nikad ne “kitim” ili “šaram” i sl.

ŠARAN ŠPIKOVAN ŠARGAREPOM NA TALJATELAMA



Moji ukućani vole kad im gotovim za ručak neki riblji specijalitet, tako da često i rado spremam bilo rečnu bilo morsku ribu. Ove nedelje smo se oko trpeze okupili u povodu jednog rođendana, i to u proširenom sastavu, tako da je riba bila poveća, a recept smišljen posebno za tu priliku.

Potrebno:
šaran (ovaj je bio težine cca 3.5 kg)
1 veća šargerepa
250 gr domaćih taljatela
(kupujem ih na pijaci kod prodavca kora za pitu i gibanicu – sjajne su i uvek friške!)
400 gr slatke pavlake
250 gr kisele pavlake
2 kašike pripremljenog rena
morska so
1+1 šake suvih šljiva (potopiti ih i držati u mlakoj vodi ½ h)
2-3 kašike maslinovog ulja
malo suvog bosiljka

Očistiti šarana, zarezati ga sa jedne strane (to će biti gornja strana pri pečenju), osušiti ubrusom i protrljati spolja i iznutra solju. U zareze ugurati tanke ploškice šargarepe (špikovati). U pleh staviti papir za pečenje, namazati ga sa malo maslinovog ulja i spustiti ribu. Gornju stranu i unutrašnjost premazati mešavinom kisele pavlake, 100 gr slatke pavlake i rena pa posuti bosiljkom. U unutrašnjost ribe staviti jednu količinu suvih šljiva, preostale šljive potopiti u vruću vodu i ostaviti po strani (suve šljive u drobu će pokupiti svu masnoću iz ribe i one se neće kasnije jesti – bacite ih pre serviranja). Preliti ribu ostatkom maslinovog ulja i staviti da se peče u zagrejanu rernu na 220 stepeni C oko 1.5 h. Pred kraj pečenja pokriti al folijom i smanjiti temparaturu na 150 stepeni C. U osoljenu kipuću vodu spustiti taljatele i kuvati kratko. Dobro ih ocediti. Oceđene rezance pomešati sa ostatkom slatke pavlake. Iz pleha izbaciti masnoću i suve šljive, pa staviti taljatele. Kratko na par minuta zapeći u rerni, izvaditi i pobacati po plehu oceđene suve šljive.

Napomena: Riba se, umesto šargarepom, može špikovati slaninicom. To je meni ukusnije i zanimljivije, ali ne preporučujem onima koji imaju problem sa masnoćama!





понедељак, 07. септембар 2009.

KOLAČ OD SIRA SA VINOGRADARSKIM BRESKVAMA I PISTAĆIMA




Divne, samonikle voćke , negde zvane seftelije, sjajnog mirisa i slatkasto-gorkastog ukusa su bogomdane za džem. Nisam mogla odoleti njihovom divnom mirisu, te sam za ovaj kolač, gde obično koristim jagode, koristila upravo njih.

Potrebno:
1 kg vinogradarskih bresaka
za testo:
4 jaja
4 kašike šećera
4 kašike brašna
1 kašika ulja
100 ml soka od pomorandže

za krem:
500 gr sremskog sira
250 gr slatke pavlake
1 kisela pavlaka
2 kesice želatina
1 čašica konjaka ili orahovače
sok od ½ limuna
200 gr šećera u prahu

za ukrašavanje
50 gr očišćenih i seckanih neslanih pistaća


Napraviti patišpanj i kad se ohladi preliti sokom. Potopiti želatin, ostaviti da nabubri.Umutiti penasto sir sa šećerom, dodati limun i alkohol, pa umešati umućenu slatku pavlaku i dodati kiselu, blago mešajući. Na kraju umešati rastopljen želatin. Na koru poređati iseckano voće, umočeno u limunov sok (da ne oksidiše), pa krem. Ukrasiti seckanim voćem i pistaćima. Odložiti u frižider da se stegne.

понедељак, 24. август 2009.

SNEGOVI KILIMANDŽARA






Ovu sam tortu odavno "nameračila" da probam, pogotovo što mi po sastavu deluje lagana, letnja. Kao i uvek, kad probam neki novi recept, strogo se držim napisanog. Drugi put već inprovizujem i prilagođavam svom ukusu. Obzirom da sam dodavala i oduzimala, promenila sam joj i naziv. Nadam se da se cenjena autorka neće naljutiti. Stoga sam i navela link. Uživajte.
Potrebno:
za testo
5 jaja
150 gr šećera
120 gr brašna
3 kašike kakao praha
1 prašak za pecivo
50 gr margarina
sok iz konzerve ananasa

za fil
manja konzerva ananasa, sitno isečenog na kockice
500 ml slatke pavlake
200 ml kisele pavlake
3 kesice želatina
100 gr šećera u prahu

za preliv
100 ml slatke pavlake
Postupak je kao i u originalnom receptu, sem što kore natopim sokom i u fil dodam kiselu pavlaku. Naravno, voće se može koristiti po želji. Veoma dekorativno izgleda i kada se u fil lagano umešaju zamrznute maline, a u pavlaku za preliv dodaju maline. Onda bi kolač mogli nazvati "vulkanom", zar ne?

PLAVI PATLIDŽAN



Omiljeno povrće! Spremam ga u više različitih varijanti, ali najednostavniji je upravo ovaj recept.
Potrebno:
4 patlidžana srednje veličine
2 paradajza
50 gr kozjeg ili ovčjeg sira
malo maslinovog ulja
malo morske soli
bosiljak i sitno seckani peršun

Obariti patlidžane na par minuta, ocediti i ohladiti. Iseći na kolutove, te poslagati u pleh predhodno blago pouljen. Na njih poređati paradajz sečen na kolutove, posuti solju i uljem, zatim peršunom i na kraju pokriti sirom. Zapeći u rerni zagrejanoj na 220 step C. Mogu se služiti i hladni.

среда, 19. август 2009.

KOLAČ OD SVEŽIH SMOKAVA




Ne znam kako bih mogla da vam opišem svoju opsesiju zvanu: smokva. Volim ih sušene, u kolačima, kao slatko, ali najviše sveže. Moji bliski prijatelji i svi dragi oko mene znaju za ovu strast, pa kada su u prilici i ako mi žele učiniti poseban „gušt“ poklanjaju mi ovo voće.
Jedne davne godine smo letovali u Istri ( vreme bez viza ) i mogli smo sebi priuštiti jednodnevni odlazak u Veneciju. Bila bi to velika bruka za mene, da sam se kojim slučajem iz Italije vratila kući bez dobrih cipelica. Jureći po Mestrima prikladne cipelice, u kasnim satima po prodavnicama koje su već spuštale roletne, naravno da smo jako kasno krenuli natrag. I naravno da nas je, umorne i pospane uhvatila noć i da smo promašili put, pa se u hotel vratili pred zoru. Tog dana smo, inače trebali krenuti nazad za Beograd. Prijatelji koji su u Fažani gde smo letovali imali kuću, su nas čekali, zabrinuti, do duboko u noć i na kraju, otišli u miliciju po informaciju i pomoć. Ali su pred vratima apartmana za mene ostavili neprocenjivo blago: punu kesu sveže ubranih smokava iz svog dvorišta. Celu kesu sam pojela sama, na užas muža i dece ali i zgražanje prijatelja. Da se ne bace. Šta ću, kad niko od njih ne jede smokve, khm...
Pre neki dan sam opet dobila punu kesu smokava, ali ne iz Istre. Poslao mi rođak tek ubrane sa placa iz okoline Beograda. Muke moje šta sa njima, kad ih niko od mojih ne jede, a ja na dijeti...
I tako, nastao je ovaj kolač, "poturila" sam ga mojim dragim ukućanima. Za kaznu, kad ne jedu sveže smokve...Recept je moj.

Potrebno:
2 kg svežih smokava
za testo
4 jaja
4 kašike šećera
4 kašike brašna
malo ulja
za karamel krem
1/2 lit mleka
100 gr margarina
250 gr šećera
5 kašika brašna
100 gr seckanih oraha
za preliv
100 gr bele čokolade
1 kašika margarina
Od datih sastojaka umutiti patišpanj (prvo belanca, pa dodati umućena žumanca) i ispeći u plehu na pek-papiru, na temperaturi od 180 step.C, za 20 min.
Izvaditi i ohladiti.
Karamelizovati šećer, dodati brašno mešajući, pa usuti ključalo mleko (Pažnja! jaka reakcija u sudu, pa treba biti obazriv). Kada se malo masa prohladi, umešati margarin i dobro ujednačiti krem.
Na testo poslagati oprane smokve, na vrhu zasečene krstasto, pa posuti seckanim orasima. Toplim kremom preliti. Kada se kolač malo ohladi, preliti ga na margarinu i laganoj vatri otopljenom belom čokoladom. Dobro ohladiti u frižideru.

понедељак, 17. август 2009.

BROKOLI U ORLI-MASI





Omiljeno povrće mojih ukućana su brokoli. Često i rado ih spremam i to najčešće samo bareno na pari, bez soli i začina. Jedino menjam sos kojim ih prelivam. Kako smo juče imali porodično, nedeljno okupljanje za trpezom posebnog povoda, poslužila sam malo komplikovaniju varijantu: brokole pohovane u pivskom testu i sa prelivom od šargarepe i rena.
Potrebno:
pola kg brokola
3 jaja
brašno
150 ml piva
morska so
ulje za prženje
za sos
200 gr slatke pavlake
100 gr posnog majoneza
1 veća šargarepa
1 supena kašika rena
malo morske soli
prstohvat mlevene čili-paprike

Umutiti posebno žumanca i belanca. U žumanca dodati ostala sastojke (testo da bude malo gušće) pa lagano umešati belanca. U orli masu umakati obarene brokole, odvojene na manje glavice i pržiti u dubokom ulju.
Narendati očišćenu šargarepu, posoliti, umešati ren, majonez i slatku pavlaku. Dobro izmešati i servirati. Na kraju posuti paprikom.

Umesto šargarepe, može se koristiti cvekla ili bareni, sitno seckani spanać ili možete koristiti tartar sos. Ja volim ove soseve jer su intezivne boje a i ukus im je odličan: kombinacija slatko-ljuto je sjajna!

понедељак, 10. август 2009.

PAR LAKIH LETNJIH KOMADA



1. Lov na kuniće
( 11.07.2009. )
Čim smo odmakli od granice, znala sam da smo pogrešili. Greška je bila to što se na samom granici nismo zaustavili. Tu sam iz auta, brzim pogledom obuhvatajući skromne granične zgrade kontejnerskog tipa i cvetne aleje crveno-belih aranžmana, izjavila da nema „menjačnice“.
„Idemo dalje!“ – rekla sam. „Zaustavićemo se u prvom motelu ili na benzinskoj pumpi, a tu, sigurna sam, ima menjačnica. Ionako bi bilo dobro protegnuti noge i osvežiti se!“
No, prvi motel skoro da se nije video od parkiranih drumskih krstarica, prepunih autobusa i brojnih automobila.
„Gužva je, idemo dalje!“ – rekoh.
Naredni parkinzi su bila samo stajališta, čista ali pusta.
I tako, sve smo bliže bili Zagrebu, a sve dalje od izgleda da ćemo se domoći „kunića“. Nisam ja bila luda za njima. Nego, jedan deo tela se oglašavao...U restoranima usput, pa i na pumpama, bilo je toaleta. Ali se ispred svakog trsila baba-Sera sa kutijom za ostavljanje „kunića“ za usluge i natpisom sa cenom istih (od 2 do 5 kuna, zavisi...) No, kako ih se domoći? Na jednoj pumpi sam, brzo osmotrivši lokalnu situaciju, uočila da, naravno, nema menjačnice, ali ni čuvarke toaleta! Brzo uskočih tamo. Kakvo olakšanje! Ali, kratko je trajala moja radost: sa rukama prekrštenim na grudima, na vratima toaleta je stajala ona, baba-Sera. Nije vredelo što sam sebe hrabrila:
„Prođi mirno, uspravna! Ne grbaj se, isturi grudi!“
Lako je to bilo reći!
Naravno, prošla sam zgrbljena, skupljena u komadić mene veličine 10 lipa. Baba-Sera je ćutala dok sam se pokunjena i nema provlačila pored nje. Mislim da je razumela.
I, sigurna sam, uz svu zahvalnost na bezglasnom razumevanju, nikad neću zaboraviti njen plavi, soc-radni mantil, bez rukava, oivičen širokim paspulom neizbežnog crveno-belog motiva.



2.Neka druga
( 13.07.2009. )
Jedna uznemiravajuća, a nadasve opčinjavajuća misao je obitavala u meni još iz detinjstva i rane mladaosti. Predstava neke druge mene koja živi na nekom drugom mestu, u nekoj drugoj kući nikako me nije ostavljala na miru. Neka druga ja bila je po svemu meni slična, kao moja bliznakinja. Čekala me, zapretena u nekom delu moje svesti do koga sam uvek, kada god poželim, u bilo kom trenutku, mogla lako dopreti.
Dok sam leti hodala ulicama meni nepoznatih, stranih primorskih gradova, u nekim trenucima bi mi s jezom prošlo kroz glavu da u nekoj od tih kamenih kuća, u čiju bi svetlost gledala i u čiju bih unutrašnjost nastojala da zavirim, zamišljajući da tu stanuju srećni, radosni i spokojni ljudi, ne krijući ni od sebe ni od drugih tu užasnu nepristojnost i ljubopitljivost, živi druga ja. Što sam, vireći iza škura ili zavesa, više buljila u tuđe intime sa neobjašnjivom nadom da ću ugledati sebe, svoju drugu ja, to sam više mrzela tu svoju opčinjenost. Ali, što sam bivala starija, to se moje uobraženje pretvaralo o nešto prijatnije: u fantaziju. A fantazija, opet, u san.



3.Teskoba
( 16.07.2009.)
Ležala sam slušajući kako se škure pomeraju i blago lupkaju o zid. Sa obližnjeg zvonika je otkucavalo. Lenjo se oglašavalo vreme. Osećala sam kako vetar struji kroz listove palme u dvorištu pansiona. Činilo se kao da neka dama žustro maše, hladeći se lepezom.Čuli su se zrikavci kako stružu i pesma meni nepoznatih ptica. Toliki zvuci, šumovi, pesme, a oko mene tolika gluvoća!
Skoro da sam mogla napipati i nju i ružnu prazninu koju je ostavljala za sobom. Kao da je nešto živo. Kao da diše zajedno sa mnom sporim, ujednačim udisajima, šumno. Ta je praznina odavno moj saputnik. Gotovo svake noći bih legla u nadi da je buđenjem neću zateći više. A kasno noću, u tami sobe, osećala bih kako se diže iz mene i spušta na krevet. Sprema se da legne do mene. Soba se dizala i ponirala, njihala levo-desno. Sve bi nestajalo, samo je ona ostajala uz mene. Teskoba.



4. Povratak
( 18.07.2009. )
Pre nego sam ušla u portun sela sam, kao nebrojeno puta, na široki stepenik i leđima se oslonila o topli zid kuće u kojoj sam rođena. Nisam se obazirala na upitne poglede prolaznika. Bliskost koju sam iznenada osetila prema izgubljenom rodnom kraju me je, naprosto, iznenadila. Zatekla.
Bila sam dovoljno dugo odsutna da zaboravim. I da mene zaborave. Moj dom sada je zemlja koja je ljudima iza ovog zida na koji se oslanjam mogla biti i na drugom kraju svemira. U drugoj galaksiji. Mi smo, dakle, udaljeni jedni od drugih dovoljno. I konačno. Znam, ja nemam prava nikoga osuđivati, kao što neću dopustiti da iko mene krivi.
Ali, znam i ovo. Ovu zemlju nisam zaboravila. Ni posle 20 godina. Pod mojim bosim nogama brujala je, igrala, treperila...Možda ni ona nije zaboravila mene? Možda je ovo tiho treperenje koje osećam, ustvari, njena posebna dobrodošlica, meni upućena?
Negde u daljini čulo se njakanje magarca. Dugo, tužno.
Bilo je vreme da uđem u kuću.



5. Beograd
( 20.07.2009. )
Oduvek sam želela da moj grad a i ja sama, u potpunosti budemo evropski, nalik šarenim i umivenim evropskim gradovima, ali i njihovim užurbanim, živopisnim žiteljima. Istovremeno sam želela i da pripadam Beogradu kojeg sam oduvek volela svim svojim navikama ali i instiktima. Volela ga sećanjima u kojima posebna mesta zauzimaju, recimo, stare kafane sa olajisanim podovima poput „Domovine“ ili „Kolubare“, kao i legendarne pijace u srcu grada, poput „Bajlonija“ ili „Kalenića“ gde si mogao naći sve ono što zamisliš da ti treba.
Kako vreme prolazi, tako uviđam da gubim sposobnost da obe različitosti držim u ta dva potpuno zasebna, odvojena ugla svesti. A to me polako, ali sigurno pretvara u veoma potištenu osobu.
Mogla bih reći da sam pouzdano prihvatila činjenicu da Beograd, ipak nije dovoljno moderan i da će oslobađanje od siromaštva i bede trajati mnogo duže nego što smo mislili. Isto tako, dugo i bolno će biti i zbacivanje osećanja poraza, koje izaziva tugu. I ja tugujem: bilo da je u pitanju moj grad ili ja kao osoba koja hoda njegovim ulicama, trgovima, kejovima i parkovima.
Ne znam sa sigurnošću šta je razlog ovog osećanja tuge kojeg teglim kao teret: da li je to saznanje da moj grad još dugo neće biti pravi evropski, ili saznanje da će evropeizacijom izgubiti one poslednje znake starog, na svoj način otmenog Beograda, onaj prepoznatljivi „šmek“ usporene, balkanske palanke s kraja nekog davnog prošlog veka ili sveta.



6. Lenčarenja
( 26.07.2009. )
Volim te vikende usamljenih žena: čitanje do duboko u noć svih onih omiljenih, davno već pročitanih knjiga koje držim po strani za upravo ovakve, jedinstvene trenutke koji se nikako drugačije ne mogu provesti.
Draga su mi ta retka, meni nesvojstvena lenčarenja i protezanja po krevetu do podneva, koja me vraćaju u dane rane mladosti kada sam sebi mogla dopustiti takve trenutke luksuza. Prijaju tada i povremeni izlasci iz kreveta , pa šetnje po kući u pidžami sa obaveznim zavirivanjem u frižider, pa doručak u krevetu i mrvice koje su uvlače u rublje.
Volim solo odlazak na matine bioskopsku predstavu, sa nasumice odabranim filmom. I nakon kina, odlazak u duge šetnje sa uživanjem u slučajnoj lepoti zabitih ulica i rubnih, zapuštenih, sirotinjskih četvrti grada koji se sa beskrajnim šarmom nose sa osećajem bespomoćnosti i zanemarenosti.
I na kraju, obožavam povratak u nenamešten, razbarušen krevet pun mrvica, sa osećanjem da je svaki trenutak od jutra do večeri proživljen u potpunosti.
Volim ta sebična uživanja u sebi i za sebe.